Sirach 23:19
Print
They fear human eyes, but they are unaware that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they observe all the ways of human beings and look into hidden places.
Lest God forget thee in their sight, and thou, by thy daily custom, be infatuated and suffer reproach: and wish that thou hadst not been born, and curse the day of thy nativity.
This man is only afraid of other people. He doesn't realize that the eyes of the Lord are 10,000 times brighter than the sun, that he sees everything we do, even when we try to hide it.
fearing only human eyes. He does not realize that the eyes of the Lord, ten thousand times brighter than the sun, Observe every step taken and peer into hidden corners.
He fears only human eyes and does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun, observing every aspect of human behavior and gazing into the most secret corners.
His fear is confined to human eyes and he does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they look upon every aspect of human behaviour and see into hidden corners.
His fear is confined to human eyes and he does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they look upon every aspect of human behaviour and see into hidden corners.
His fear is confined to human eyes and he does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they look upon every aspect of human behavior and see into hidden corners.
His fear is confined to human eyes, and he does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they look upon every aspect of human behavior and see into hidden corners.
His fear is confined to the eyes of men, and he does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they look upon all the ways of men, and perceive even the hidden places.
His fear is confined to the eyes of men, and he does not realize that the eyes of the Lord are ten thousand times brighter than the sun; they look upon all the ways of men, and perceive even the hidden places.
And he understandeth not, that the eye of him, that is, of God, seeth all things; for why the dread of such a man putteth away from him the dread of God, and the eyes of men that dread him put away from him God’s dread. And he knew not, that the eyes of the Lord be much more clearer than the sun, and behold all the ways of men, and the depth of the sea, and they behold the hearts of men into hid parts. [And he understandeth not, for all things the eye of him seeth, for he put away from him the dread of God; of such a manner man is dread, and the eyes of men dreading him. And he knew not, for the eyes of the Lord be much more lighter over the sun, beholding about all the ways of men, and the depth of the sea, and the hearts of men beholding into the hid parts.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble